夏の最後の薔薇  The Last Rose of - TopicsExpress



          

夏の最後の薔薇  The Last Rose of Summer 前のポストで「夏の最初の薔薇」と写真について書いたらば、 佐々木眞さんが「『庭の千草』(The Last Rose of Summer)にひっかけたんでしょう?」とコメントをくださった。 佐々木氏には悪いけど、原詩を滅茶苦茶にした超訳の「庭の千草」は無視。この歌は三世代前から我が家にとってとても大事な歌であり詩であった。 昔、親しかったアイリッシュ・カナディアンの娘(こ)が、この歌詞やダニーボーイの歌詞を、 一行づつ愛着をこめて訳しながら、ギターを弾いてくれて、2人で歌った思い出がある。 なぜか、昔からアイルランド民謡には、いろいろな思い出があるし、大好きで、なつかしい。 ほんとは、ブロックフレーテ1本の素朴な伴奏がいいんだけど、ここではCeltic Womanの、豪華な衣装で聞いてください。 youtube/watch?v=h-P15xujxoI
Posted on: Tue, 09 Jul 2013 13:58:04 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015